Brandy Kirby和邪恶的(de )律师Vincent Mailer想通(tōng )(🆖)过(guò )伪造一(🌰)个William和Maida McIntyre夫妇失散多(duō )年的儿(ér )子,来(lái )捞(🕯)取好处。Brandy于(yú )是(shì )诱(yòu )骗(📞)赌(dǔ )徒Lefty Farrell假扮这个儿子。McIntyre的(📯)侄女,喜欢(🖲)Lefty,将他介绍(🥔)了(le )McIntyre夫妇,老(🙄)夫妇很快相(💪)信(⛓)了这就是Lefty他(tā )们的(de )儿(🕙)子,但老人却不肯(kěn )(🎋)修改(🕐)遗嘱。Lefty不敢杀害(hài )McIntyre,而说穿了Mailer的骗局。(文:life_is_good@YDY) (🔍) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018